翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ni Hao Kai Lan : ウィキペディア英語版
Ni Hao, Kai-Lan

''Ni Hao, Kai-Lan'' (; ''Hello, Kai-Lan'') is an American children's television series which premiered on Nickelodeon on November 5, 2007, and on Noggin (now Nick Jr.) on December 15, 2008. It also premiered on the Canadian Television Channel Treehouse TV.
''Ni Hao, Kai-lan'' is based on the childhood memories of the show's creator Karen Chau growing up in a bicultural (Chinese-American) household. “Ni hao” means “Hello” in Mandarin, and Kai-Lan is the Chinese name Chau was given at birth, which was later anglicized to Karen.
==Premise==
The setting of the show appears to be China or Ancient China throughout most episodes. However, it's revealed in the Season 1 finale that they all live in California, possibly in Chinatown. It appears most of the characters aren't Chinese. This is not explained. ''Ni Hao, Kai-lan'' introduces its viewers to the Mandarin Chinese language, along with elements of Chinese culture and values, multiculturalism (through the diverse backgrounds of Kai-lan's friends), and intergenerational families (e.g., Kai-lan and her relationship with Ye Ye).
Episodes generally feature breaking the fourth wall, 11 minutes of interactivity, a target word that is repeated multiple times, a few words of Mandarin Chinese vocabulary, one or more of Kai-lan's friends having a negative emotional response to some action or activity (problem), Kai-lan thinking out loud (observation), cause-and-effect problem solving, and before saying goodbye (at the end of each episode), Kai-lan says, "You make my heart feel super happy!" Later installments added Kai-lan saying this phrase in Mandarin after she said it in English: "Ni rang wo hao kai xin!"

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ni Hao, Kai-Lan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.